- 啼く
- なく【鳴く, 啼く】〔さえずる, ほえる〕**sing|自|〖S〗(鳥・虫などが)鳴く.chirp|自|〖S〗(小鳥・虫が)鳴く.**call|自|〖D〗 (動物・鳥が)鳴く.croak|自|(カラス・カエルなどが)ガーガー[カーカー]鳴く(out).*chatter|自|〖S〗(鳥が)(短くかん高い声で)鳴く;(サルが)キャッキャッと鳴く(away).cluck|自|(めんどりが)コッコッと鳴く《◆ひよこを呼び集めたり, 卵を抱くとき》.mew|自|(ネコなどが)ニャーニャー鳴く.moo/muː/ |自|(牛が)モーと鳴く.bleat|自|(羊・ヤギ・子牛などが)鳴く.squawk|自|(鳥が)ガーガー鳴く.**go|自|〖S〗[SVM](動物などが)鳴く
Ducks go ‘quack. ’ アヒルはガアガアと鳴く.
▲The calf bawled out in pain. 子牛は痛みで大声をあげて鳴いた
The animal made a squeaking sound. その動物はキーキー鳴いた
The puppy squealed with pain. 子犬は痛くてキャンキャン鳴いた
the squeaks of the mice ネズミのチューチュー鳴く声.
* * *なく【鳴く・啼く】●鳥獣が鳴く cry; 〔呼ぶ〕 call
・獣が鳴く 〔吠える〕 howl; roar; 〔うなる〕 growl; snarl
・犬が鳴く 〔わんわん〕 bark; 〔きゃんきゃん〕 whine; 〔猟犬が〕 bay; 〔子犬が〕 yelp
・猫が鳴く meow; mew
・牛が鳴く low; bellow; moo
・馬が鳴く neigh; whinny
・ロバが鳴く bray
・象が鳴く trumpet
・サルが鳴く gibber; chatter
・豚が鳴く 〔ぶうぶう〕 grunt; oink; 〔きーきー〕 squeal
・ヤギ・羊が鳴く baa; bleat
・鹿が鳴く bell; bellow
・アザラシが鳴く honk
・ネズミが鳴く squeak
・雄鶏(おんどり)が鳴く crow.
・雌鶏(めんどり)が鳴く cluck; cackle
・ひなが鳴く peep; cheep
・七面鳥などが鳴く gobble
・アヒルが鳴く quack
・雁(がん)が鳴く honk
・オウムなどが鳴く screech
・フクロウが鳴く hoot
・ハトが鳴く coo
・カラスが鳴く caw; croak
・ツルが鳴く whoop
・ワシなどが鳴く scream; shriek
・カエルが鳴く croak
・小鳥や虫が鳴く sing; chirp; twitter
・コオロギが鳴く chirp; chirrup
・鳴き人形 a squeaking doll
・鳴き声 ⇒なきごえ2
・鳴き鳥 ⇒なきどり
・鳴かず飛ばず ⇒なかずとばず.
●サヨナキドリは何と鳴きますか? What kind of sound does a nightingale make?
・春だねえ, もうウグイスが鳴いている. Spring is here; I can hear a bush warbler singing.
・家の裏山でセミがうるさく鳴いている. The buzzing [screeching] of the cicadas in the mountains behind my house is almost deafening.
・早くも秋の虫が鳴き始めた. The autumn insects are already singing [chirping].
・この鳥は雌はめったに鳴かない. The female of this species almost never sings.
・恋し恋しと鳴くせみよりも, 鳴かぬほたるが身を焦がす. Love in silence is more ardent than love confessed.
・鳴かぬなら殺してしまえほととぎす. The cuckoo: if it does not sing for me, I shall have it killed.
・鳴かぬなら鳴かしてみしょうほととぎす. The cuckoo: if it does not sing for me, I shall force it to.
・鳴かぬなら鳴くまで待とうほととぎす. The cuckoo: if it does not sing for me, I shall wait for it to.
・今鳴いたカラスがもう笑った. ⇒からす1.
Japanese-English dictionary. 2013.